PCB论坛网

 找回密码
 注册
查看: 1220|回复: 2

jailbait禍水妞兒

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2003-4-17 12:51:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-4-17 12:51:00 | 显示全部楼层
a plain Jane不起眼的女人        這裡的plain是“不惹人注目的,樸素的”,而Jane是一般女人名,plain與Jane合轍押韻。I wonder why a handsome man like Jeff married such a plain Jane.我很奇怪象傑夫這樣出色的男子怎麼與一個不怎麼起眼的姑娘結婚。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-4-17 12:52:00 | 显示全部楼层
clinging vine會撒嬌的女子;依賴男子的女人         像繞在樹上的爬藤一樣總挎著男人胳膊的女人。Every time we invite Bill to dinner, he shows up with one of his clinging vines.我們每次請比爾吃飯的時候,他總是帶著一位貼在身上撒嬌的女人。這一習語多用於未婚的女性。在用於已婚女性時,意思是“不能獨立,依賴男人生活的女人”。Why don't you do something by yourself for a change? When I married you I didn't realize you were such a clinging vine.你為什麼不改變一下,依靠自己做點什麼事情呢?當我跟你結婚時,我不知道你是這樣一個沒有獨立能力的女人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|手机版|PCB设计论坛|EDA论坛|PCB论坛网 ( 沪ICP备05006956号-1 )

GMT+8, 2024-9-21 19:43 , Processed in 0.138532 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表